Dec. 13th, 2011

These days I found myself with an old, half-remembered lullaby in the back of my mind.
It's the one my maternal grand-mother used to sing to me, the soundtrack of my days in that old house in Valeggio.
As lullabies go, it was a failure, since the topic of the song was the tale of a cursed prince and I strove to stay awake to be able to hear the end of the story and know whether the prince would be freed from the curse.

On a whim, I googled what I remembered and...found a single result that matched my lullaby, it's here  (the link opens a pdf file), together with many other rhymes and tongue-twisters (as far as I know, all are traditional ones).

The version Grandma sang was slightly different, I don't know whether she got it from a different source or the differences are due to word-of-mouth transmission, here, based on what I and my mother remember is her version:

C’era una volta un re e una regina

E con loro anche un principin.
Bussa alla porta un giorno una vecchina:
Dice:“Datemi qualche soldin!”

Il re comanda: “Tosto sia scacciata!”

E la vecchina triste se ne andò.
“Perchè cattivi tanto vi mostrate,
Il reuccio la pagherà!”

Volle il reuccio trovarsi una sposa,

Cerca, cerca trovarla non può;
Tutte le belle chiede senza posa,
Tutte quante gli dicon: “No!”

Ecco al castello un giorno giunse un mago,
E svelò questo grande mister:
“In quel castello al di là dal lago,
Sta la bella dei tuoi pensier.”

Monta in barchetta, passa all’altra riva,
E s’inoltra nel grande salon;
Ma la sua bella da tanto che dormiva,
A svegliarla nessuno è buon.

Per risvegliarla intona una canzone,

Che dura un anno e forse anche di più.
Sveglia è la bella, oh che consolazione,
Parla e dice: “Il mio ben, sei tu!”

Translation and more )

Profile

marina_bonomi

March 2013

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 10:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios